parole-parole.com
Version française : Accueil : Présentation : Traductrices : Exemples : Liens : Contacts
Quelques liens choisis par Muriel...
La célèbre chanson Parole, Parole, interprétée par Mina et Celentano




Logo de CittaSlowCittà slow :  rete internazionale delle città del buon vivere.
Nées du mouvement Slow Food qui œuvre pour la recherche d’une authentique qualité de vie à partir de la valeur du goût et de la défense de la biodiversité, les Città Slow (villes lentes) appliquent la philosophie de la lenteur à l’organisation de la ville : urbanisme, transports, hospitalité, valorisation du patrimoine culturel, environnemental et des productions autochtones. Bref, une nouvelle manière de se déplacer, de produire, de consommer et d’être ensemble. En italien et en anglais.

 pictogramme=Orecchio acerbo : un éditeur jeunesse italien au catalogue époustouflant! Profession de foi : " Les histoires que nous publions cherchent à divertir ou intéresser les enfants sans être banales. Notre idée est que dans un monde profondément contradictoire, il est préférable d’instiller de petites incertitudes plutôt que d’asséner de grandes Vérités". La plupart des ouvrages sont téléchargeables sur le site au format PDF. En italien.


Ascanio  Celestini, figure majeure du théâtre-récit contemporain, est un conteur-fabulateur engagé qui décrypte l’Italie d’aujourd’hui et explore la mémoire collective de son pays autour de thèmes tels que les luttes ouvrières, les hôpitaux psychiatriques ou la seconde guerre mondiale.
En italien, courts récits satiriques pour la télé :
La zuppa del supermercato
Lancia  il sasso e mostra la mano
Paese di merda
En français,  création théâtrale radiophonique de Radio clandestine,  mémoire des fosses ardéatines, traduction d’Olivier Favier



Logo Cinema Paradiso Cinéma Paradiso : rencontres du cinema italien à Toulouse, qui retrouve les salles de l'ABC





Atelier de reliure et de création d’objets de papeterie à Toulouse.


Vignette extraite du site Perikoty Perikoty : dessins et peintures d’enfants d’une amie illustratrice japonaise, toulousaine d’adoption.




Pour des traductions de l’italien et du français vers l’espagnol, ainsi que des cours d’espagnol, consulter le site d’Ester.

Associations de traducteurs

SFT : société française des traducteurs.
ATAA : association des traducteurs/adaptateurs de l’audiovisuel.
ATLF : l’association des traducteurs littéraires de France.
Biblit : Idee e Risorse per traduttori letterari.

Ce site est listé dans la catégorie Traduction : Traduction français italien de l'annuaire Actualité du référencement et Dictionnaire